Putonghua translates the SI base unit and each of the prefixes; it then applies them according to the standard rules.
• 微 wēi micro-
• 毫 háo milli-
• 厘 lí centi-
• 分 fēn deci-
• 十 shí deca-
• 百 bǎi hecto-
• 千 qiān kilo- The base units are:
• 米 mǐ metre
• 升 shēng litre
• 克 kè gram (but kilogram is 斤 jīn) .
Applying the prefixes you have:
• 微米 wēimǐ micrometre (micron)
• 毫米 háomǐ millimetre
• 厘米 límǐ centimetre
• 分米 fēnmǐ decimetre
• 米 mǐ (or 公米 gōngmǐ) metre
• 十米 shímǐ decametre
• 百米 bǎimǐ hectometre
• 千米 qiānmǐ kilometre (but more usually 公里 gōnglǐ)
Square measures are prefixed 平方 píngfāng: e.g., 平方分米 square centimetre.
Cubic measures are prefixed 立方 lìfāng: e.g., 立方分米 cubic centimetre.
Volumes are similar.However weights are not so straightforward:
• 亳克 háokè milligram
• 厘克 líkè decigram
• 克 kè gram
• 十克 shíkè decagram
• 百克 bǎikè hectogram
• 公斤 gōngjīn kilogram
• 公擔 gōngdàn quintal
• 千斤 qiānjīn (or 噸 dūn) metric ton